野间er 发表于 2022-9-9 22:18:09

矮子你的翻译是不是有点


还是说你想说的是双姝?
我可能被波尔德吼了好多下

兔尔摩斯 发表于 2022-9-9 22:25:10

傻眼

野间er 发表于 2022-9-9 22:30:17

我觉得不如直接音译双生皮卡罗
xs

野间er 发表于 2022-9-9 22:34:31

还有喇叭芽到底哪里邪魅了啊
我很不李姐

银库斯 发表于 2022-9-9 23:22:11

我已经是漠不关心的态度了反正最后还不是叫简称ˊ<_ˋ
邪魅倒是可以按魅力坏小孩理解(我的视角)

野间er 发表于 2022-9-10 00:09:44

银库斯 发表于 2022-9-9 23:22
我已经是漠不关心的态度了反正最后还不是叫简称ˊ

怪耶

龙耀九天 发表于 2022-9-10 07:47:58

从中二角度来看 其实不错

IceSoulMOG 发表于 2022-9-10 10:59:44



从含义上来说的确没毛病

野间er 发表于 2022-9-10 12:06:05


我说实在不行咱别翻了直接放原名吧
而且死磕这格式有意思吗
死磕完效果也没咋好
绝了

野间er 发表于 2022-9-10 12:15:56

现在是感觉后面的几位能翻出什么幺蛾子都不奇怪的情况
页: [1] 2
查看完整版本: 矮子你的翻译是不是有点